Die Auswahl an Telugu-Filmen auf Netflix explodierte, nachdem RRR den Oscar gewonnen hatte

Seit seiner Veröffentlichung im März 2022 wird der Film in Telugu gedreht RRR Er hat sich zu einem der beliebtesten Hindi-Filme der letzten Zeit entwickelt. Das Action-Epos erhielt weltweite Anerkennung und gewann 2023 einen Oscar, die erste indische Produktion überhaupt, die einen Oscar gewann. Es hatte auch eine überraschende Nebenwirkung: Es löste einen Boom bei Telugu-Filmen aus, die Netflix-Kunden in den USA zur Verfügung standen

Telugu wird von 95 Millionen Menschen gesprochen, insbesondere in den Bundesstaaten Andhra Pradesh und Telangana im Süden Indiens. Laut Daten eines Live-Streaming-Trackers gibt es in den Vereinigten Staaten nur 1,2 Millionen Telugu-Sprecher Reelgood, die mittlerweile die neuntbeliebteste Sprache im US-amerikanischen Netflix-Katalog ist. US-Abonnenten können mehr Filme sehen, die in Telugu gedreht wurden, als solche, die auf Deutsch, Russisch oder einem anderen chinesischen Dialekt gedreht wurden.

Wann RRR Netflix wurde im Jahr 2022 veröffentlicht und hat bisher nur 35 Titel in Telugu-Sprache für amerikanische Zuschauer auf dem Dienst bereitgestellt. In den folgenden zwei Jahren verdreifachte sich diese Zahl auf 105 Titel, angefangen bei den beiden Einsendungen bis hin zur Saga Baahubali Romantische Dramaserie 18 Seiten.

Es ist jedoch seltsam RRR Der in Telugu gedrehte Titel ist auf Netflix eigentlich nicht verfügbar. Rundfunkriese Sichern Sie sich einfach die Rechte Der synchronisierte Film wird auf Hindi, Englisch, Portugiesisch, Spanisch und Türkisch ausgestrahlt. Der indische Streaming-Dienst Zee5 hat die exklusiven Rechte an der Originalversion in Telugu sowie an der Synchronisation in Tamil, Malayalam und Kannada erworben.

Nach Jahren der internationalen Expansion ist der US-Katalog von Netflix nun gleichmäßig zwischen englischen und nicht-englischen Inhalten aufgeteilt. Mit Stand Februar 2024 sind knapp die Hälfte der in den USA verfügbaren Titel – 3.307 von 6.639 – auf Englisch registriert.

Siehe auch  "Unbesiegbar": Die geliebte italienische Sängerin Milva stirbt im Alter von 81 Jahren Unterhaltung

Es gab auch eine entsprechende Neuausrichtung der Content-Ausgaben des Unternehmens. Demnach sollen in diesem Quartal erstmals nicht-englischsprachige Inhalte mehr als die Hälfte der Netflix-Ausgaben ausmachen Aktueller Bericht von Amp Analysis.

Der Anstieg der Telugu-Inhalte ging mit einem geringeren Anstieg in anderen südindischen Sprachen einher. Der Inhalt in Malayalam (gesprochen im südwestlichen indischen Bundesstaat Kerala) hat sich fast verdoppelt und ist zwischen 2022 und 2024 von 23 Titeln auf 45 Titel gestiegen. Der tamilische Inhalt wuchs im gleichen Zeitraum von 75 Titeln auf 86 Titel. Seltsamerweise ist in Hindi – einer der offiziellen Sprachen Indiens – tatsächlich ein Rückgang der in der US-amerikanischen Netflix-Bibliothek verfügbaren Titel zu verzeichnen.

Auch in anderen asiatischen Ländern boomt die Verfügbarkeit von Titeln in der Originalsprache. Einen ähnlichen Anstieg gab es bei den Inhalten aus Südkorea, die von 191 Titeln auf 294 Titel anstiegen. Dies geschieht vor dem Hintergrund der wachsenden weltweiten Beliebtheit koreanischer Kulturexporte wie K-Pop, fällt aber auch mit dem großen Erfolg der Netflix-Originalserie zusammen. Tintenfischspiel.

Diese Verschiebungen könnten zum Teil auf die Struktur der jüngsten Lizenzvereinbarungen für Inhalte zurückzuführen sein. Da Netflix versucht, in Ländern wie Indien einen größeren Marktanteil zu gewinnen, sucht es in der Regel nach regionalspezifischen Inhalten, um lokale Nutzer anzulocken. Und wenn Netflix einen Titel erwirbt, ist es oft relativ günstig, das Recht zu erwerben, ihn auch weltweit zu streamen.

„Inhaltseigentümer wissen sehr wohl, dass es für sie keinen zusätzlichen Vorteil bringt, Netflix keine Lizenzrechte für den Vertrieb außerhalb ihrer Märkte zu gewähren“, sagte Laurent Yoon, ein Analyst, der Netflix für die Investmentfirma AllianceBernstein betreut. Rest der Welt. „Sie verfügen oft sowieso nicht über die Ressourcen, um sie in den USA zu vertreiben … Wenn Netflix keine Nachteile hat, warum dann nicht?“

Siehe auch  „Lucifer“-Star Lauren German neckt Chloes selbstlose Taten in der sechsten Staffel

Gleichzeitig gibt es ein wachsendes amerikanisches Publikum für internationale Inhalte – ein Publikum, das offenbar eher nach Netflix als nach anderen Diensten sucht. Im Jahr 2022 Forschungsunternehmen Parrot Analytics Es wurde festgestellt, dass fremdsprachige Sendungen mehr als 10 % der Nachfrage nach Netflix-Originalen ausmachen, fast doppelt so viel wie bei Amazon Prime Video.

Es gibt auch einen wachsenden Prozentsatz von US-Zuschauern, die für alle Inhalte unabhängig von der Sprache Untertitel verwenden, was fremdsprachige Inhalte weniger schwierig machen kann. A Kürzlich durchgeführte Studie Es wurde festgestellt, dass die Hälfte der amerikanischen Zuschauer die meisten Videos mit Untertiteln ansieht – eine Zahl, die auf 70 % ansteigt, wenn man sie auf Personen unter 26 Jahren beschränkt.

Vor allem aber ist es ein Zeichen dafür, wie entschlossen Netflix ist, Inhalte zu verfolgen, die sich an ein globales Publikum vermarkten lassen. In einer aktuellen Telefonkonferenz zu den Ergebnissen deutete Co-CEO Ted Sarandos diese Strategie an, als er über das japanische Live-Action-Anime-Remake für die Plattform sprach. ein Stuck. „Diese Show ist in 84 Ländern auf der ganzen Welt die Nummer eins“, sagte Sarandos Er sagte es Analysten„, was etwas ist Seltsame Dinge Das hat er nicht getan Mittwoch Ich tat es nicht.“

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert